عنوان مقاله [English]
Since some of the institutions and instruments in iran are
different from those in other countries it appears to he a difficult
task to find equivalent terminology in Farsi fur financial terms
applied in English and French. By the same t o k e n. direct
translation of the Western financial jargons t o Farsi results in
misunderstanding at best and confusion at worst. We have asked
Hosseein abdoh & Parviz sedaghat to examine the translation problems and provide our readers with a
glossary of financial terms in Farsi and their equivalents in
English. The third part of their work appears in this edition. We
will continue the efforts in our subsequent issues so that a
complete glossary of the Farsi financial terminology will be
prepared in a near future